一局
(1)每勝1球得1分,先勝4分者勝1局。
(2)雙方各得3分時(shí)為“平分”,平分后,凈勝兩分為勝1局。
還有一處讓我們奇怪的就是網(wǎng)球與眾不同的記分方式。在我國,網(wǎng)球比賽曾用阿拉伯?dāng)?shù)字0、1、3、4代表各分球的得失,而所有的國際網(wǎng)球賽都系用英語單詞Love,以及數(shù)字15、30、40分別表示0、1、2、3、4,這使人頗為費(fèi)解。
0為什么要用Love(英文“愛”字)來代表呢?原來,這是根據(jù)法語“蛋”(I’oeuf)這個(gè)單詞的發(fā)音而來的。法國人和中國人都把蛋比作零。網(wǎng)球運(yùn)動(dòng)早在法國開展時(shí),人們畫一個(gè)橢圓表示一分未得。而網(wǎng)球傳入英國后,英國人聽到法國人用I’oeuf(勒夫)這個(gè)發(fā)音來代表零,于是他們就在本國語言的詞匯中尋找與I’oeuf 發(fā)音接近的單詞,后來Love就用來代表零了。
以15為計(jì)算單位也曾是一個(gè)謎。15、30、40這三個(gè)數(shù)字決不是由人們隨意選用的。一位名叫琴·高斯林的人經(jīng)過研究后認(rèn)為,這三個(gè)數(shù)字一定是當(dāng)時(shí)那些打網(wǎng)球的人所熟悉或使用的測算單位,是參照天文的六分儀而來的。六分儀于1/6個(gè)圓一樣,共有60度,每分又分60秒。當(dāng)時(shí)的網(wǎng)球賽每局就有4分,4個(gè)15分為一度,和4個(gè)15度構(gòu)成1/6個(gè)圓一樣,采用15為基數(shù)以計(jì)算每一分球的得失。至于45改成40,是為了報(bào)分發(fā)音的簡便。早期的網(wǎng)球賽每盤為4局,每局有4分,17世紀(jì)初改成了每盤6局,這個(gè)規(guī)則至今未變。
一盤
(1)一方先勝6局為勝1盤。
(2)雙方各勝5局時(shí),一方凈勝兩局為勝1盤
決勝局計(jì)分制
在每盤的局?jǐn)?shù)為6平時(shí),有以下兩種計(jì)分制。